| Секрет успеха японского бизнеса |
 |
|
 |
|
| |
|
Секрет успеха японского бизнеса — в умении слышать мнение меньшинства. О японских традициях в бизнесе ходят легенды. В чем именно проявляются эти национальные особенности ведения бизнеса? На вопросы отвечает генеральный директор «Независимого японского центра» профессор Анатолий Солнцев. |
- Возьмем для примера процесс принятия решений: чем он отличается от западного?
— В Японии, в отличие от многих стран, где решения принимаются большинством голосов, делается акцент на учете мнения меньшинства, на том, чтобы все участники пришли к единой точке зрения. Формирование консенсуса требует и времени, и дополнительной толерантности к иной точке зрения. Прекрасная иллюстрация этому — в Японии было заимствовано американское нововведение: «кружки контроля качества».
При этом в Японии традиционно не такую большую роль, как, например, в России, играет авторитарное управление.
Там больше коллегиальности, что можно было бы назвать «разделением ответственности». Это не значит, что комуто из руководства предоставляется возможность выполнять обязанности спустя рукава. Возможно, процесс принятия решения затягивается, но зато это позволяет избежать скоропалительности и, как следствие, сократить количество ошибок.
- Известно, что японское производство отличается слаженностью, ни на каких этапах (производство деталей, сборка, продажа) не наблюдается простоев. Как это закреплено в деловых традициях?
- Работа у японцев — это не время для перекуров и праздности, а также ведения профсоюзной и агитационной деятельности. Весь процесс производства — органично структурированный поток, в котором промежуточные результаты не накапливаются и не образуют затор на каждом «перекате». Поэтому японцам не требуются масштабные склады (они обходились бы слишком дорого 125-миллионной нации, живущей на таком небольшом пространстве) и ожидание от поставщика. Это изначально происходит из разного понимания крупного и среднего производства. Коносукэ Мацусита, основатель группы компаний, в том числе владеющих брэндами Panasonic и National, прямо говорил о тяжести «болезней большого предприятия» и призывал к разукрупнению- всемерной опоре на малый и средний бизнес, который в Японии предстает как неразделимое понятие. Когда к Мацусите обратились представители профсоюзов с просьбой разрешить забастовки, он их разрешил, но только в свободное от работы время.
- Японская корпоративная культура отличается предсказуемостью, «пожизненная карьера» в этой стране не редкость. Каковы плюсы и минусы такой системы?
- Вы имеете в виду отношение к своей компании как к большому дому и «семейные» отношения в ней?
- Да.
- Традиции «пожизненного найма» сотрудников японской корпорации обеспечивают прежде всего уверенность в будущем. Японец скажет: «Я не хватаю звезд с небес, но я «в своей тарелке», и потихоньку буду есть свой рис!" В том, что касается мотивации персонала к такому поведению, то японские компании не назначают своим работникам большие оклады сразу, а добавляют бонусы и основную часть заработной платы постепенно. К тому же среднестатистический сотрудник представляет всю свою работу в компании до выхода на пенсию. Кажется скучноватым, но эта схема и есть залог создания соответствующего корпоративного климата с постоянной кадровой ротацией и неспешным движением вперед.
- Как построен процесс адаптации на предприятии, вовлечения работника в коллектив, где ему предстоит трудиться всю жизнь?
- Кадровая работа — это первый шаг к успеху бизнеса, говорят в Японии. Следует иметь в виду, что почти повсеместно ведется работа отслеживания кадрового роста вновь поступающих на работу в компании.
Первая задача адаптации — привести в порядок базовые навыки поведения в обществе, включая правила и манеры, с тем, чтобы сотрудник понял свои слабые стороны. Занятно, что в Японии по отношению к вновь принятым на работу нередко используют термин «июньская болезнь». В Японии на работу обычно принимают в апреле, с нового финансового года. Май уходит на первые шаги на новом рабочем месте, а вот с июня проявляются симптомы отторжения нового, непривычного пока уклада жизни.
- Как организована система отдыха японских работников? Известно, что многие из них даже не возвращаются на ночь домой, предпочитая ночевать в специальныхгостиницах, где снимают на ночь «спальное место».
- Действительно, когда задаешь вопрос про средний отпуск японца, ответ удивителен: цифры несопоставимы с российскими. Сначала японец чуть задумывается, вспоминая количество недель в году, затем совершает несложные арифметические действия и выдает, что он отдыхает два дня в неделю и все национальные праздники. А отпуск как таковой берется для того, чтобы… болеть или заместить пару-тройку дней — интервалы между общенациональными праздниками, сгруппированными в три блока: новогодний, майский и августовский. Специальные гостиницы, включая так называемые капсюльные пеналы, предназначенные для сна, действительно существуют, но они не для сотрудников, работающих каждый день, а для бизнесменов и командировочных.
- В Японии, как правило, любой человек делает карьеру в той компании, куда пришел после университета. Как японские предприятия справляются с отбором наиболее талантливых сотрудников?
- Постепенно, в русле глобализации Япония очень сильно меняется и отходит от многих традиционных для себя форм управления. Переход из компании в компанию в ней вполне возможен. Ежегодно проходит конкурс, причем отбор кандидатов во все компании проводится приблизительно в одни и те же сроки.
При этом по-прежнему в стране гораздо более значимы не выпускные экзамены в вузе, а «вступительные» — на предприятии. В Японии трудно попасть в хорошую компанию, и этим она похожа на все другие страны мира.
|
 |
Коментарі до статті (0) |
 |
Додати коментар |
Інші статті цього розділу
|
А как вы ответите на эти вопросы? |
|
Разговаривайте тихо и вежливо, но имейте при себе большую палку (Теодор Рузвельт) |
|
Каждый человек, занимающийся или планирующий заниматься бизнесом, должен спросить самого себя: " Какими преимуществами я уже обладаю, и какие преимущества я смогу получить перед другими людьми? Что является бесспорными сильными качествами?" |
|
Почему одни достигают огромного успеха и процветают, а кто-то в это время падает с вершины, затем приходит в себя и начинает опять карабкаться наверх? Что важнее всего в бизнесе? Как лучше продвигать свою компанию? Какое направление развивать в первую очередь? Как возродить свой интерес к бизнесу и увлечь группу единомышленников с новой силой? |
|
Начинающие предприниматели как правило оптимистичны, преисполнены энтузиазма и готовы идти на риск ради претворения в жизнь своих амбиций. Эти качества, безусловно, полезны, без них невозможно ни одно деловое начинание. Но они же, будучи доведены до крайности, могут обернуться преждевременным поражением, если заглушают собой здравый смысл и трезвую критичность. |
|
В 1970-е гг. экономист Милтон Фридман выступил со знаменитым тезисом, что "единственная ответственность бизнеса — это получение прибыли". При условии соблюдения закона и общественных норм менеджеры, работающие за зарплату, не должны тратить ресурсы компании ни на что, кроме финансовых интересов акционеров. Щель бизнеса в самом бизнесе, а поиском средств на социальные нужды должны заниматься правительство, общество и сами граждане. |
|
Вы решили собственными усилиями основать частный бизнес и разбогатеть? Поздравляем с правильным решением! Каждый год образуются тысячи компаний, но многие терпят неудачу - прежде всего потому, что предприниматели не знакомы с основами теории организации и управления частным бизнесом. |
|
Вам под силу заключить сделку с новым клиентом всего за 7 секунд? Думаю, вы вполне можете сделать это, если произведете хорошее первое впечатление на клиента. 7 секунд – это то время, за которое складывается первое впечатление. |
|
В западных салонах любят перемывать кости русским эмигрантам. Особенно в последние годы, когда выходцы из России начали там с размахом тратить и профессионально инвестировать заработанный на родине капитал. Однако есть отдельная категория людей, добившихся успеха за пределами России. Они не фигурируют в списках миллиардеров, но именно им страна обязана неослабевающим пиететом перед «русским гением». |
|
На практике, даже в случае, когда руководитель увидел свои промахи в работе и попытался скорректировать свои методы управления, он сталкивается с проблемой: сила привычки персонала и годами сложившиеся правила взаимодействия внутри компании таковы, что их последствия сказались уже на результатах предприятия, в целом. |
|
Приходилось ли вам пробираться сквозь дебри двумерных матриц и сложных моделей в попытке найти простые советы об эффективном управлении? Иногда проще обратиться к чужим примерам. Многие менеджеры обращаются к биографиям известных полководцев и политиков. |
|
Конечно, хорошо бы взять да и забыть о работе. Уйти в море на яхте и лузгать там тыквенные семечки. Для этого надо всего лишь стать топ-менеджером и купить пакетик семечек. Со вторым ты справишься и сам, а с первым — можем помочь. |
|
Многим из нас хотелось бы работать в выдающейся компании. Эта компания-мечта является лидером. Ее марки известны каждому потребителю в отрасли. Она устанавливает высокие стандарты производства и обслуживания, не останавливается на достигнутом, постоянно повышает требования к своим внутренним показателям. |
|
Любой менеджер стремится собрать команду единомышленников. И почти что у каждого рано или поздно настает момент, когда он принимает решение занять важную позицию в другой компании. Как быть: переманить свою команду, набрать людей с рынка или работать с теми, кто есть? Стоит ли в такой ситуации поддаваться искушению взять своих людей, проверенных годами и кризисами? |
|
Успех следует измерять не столько положением,
которого человек достиг в жизни,
сколько теми препятствиями,
которые он преодолел, добиваясь успеха.
(Букер Тальяферро Вашингтон,
политический деятель США)
|
|
Вовлечение сотрудников в вопросы выработки стратегии и стратегических решений — палка о двух концах. С одной стороны, ситуация, когда генеральный директор выдает команде готовую стратегию, не способствует реализуемости идеи и сплочению команды. С другой стороны, вовлечение персонала в выработку и принятие стратегических решений связано с серьезными рисками. |
|
Буквальный и более-менее благозвучный перевод термина Customer Relationship Management ( CRM ) на русский язык звучит как «управление взаимоотношениями с клиентами». «CRM - это технология, нацеленная на завоевание, удовлетворение и сохранение платежеспособных Заказчиков». |
 |
Резюме: образцы, советы, как составить резюме - все о резюме |
|
|